Công diễn "Hoàng tử bé" phiên bản nhạc giao hưởng
Trong 2 đêm 23 và /6, chương trình biểu diễn âm nhạc đặc biệt mang tên “Hoàng tử bé” sẽ diễn ra tại Nhà hát Lớn, Hà Nội. Tác phẩm nổi tiếng của văn học Pháp sẽ được kể lại bằng ngôn ngữ âm nhạc, mỹ thuật với sự trợ giúp của công nghệ hiện đại và phần trình diễn của các nghệ sĩ Việt-Pháp.
Đó là những thông tin được Viện Pháp tại Việt Nam cung cấp về điểm nhấn trong chuỗi sự kiện văn hóa-nghệ thuật nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Pháp (1973-2023), đồng thời cũng là dấu mốc 80 năm ngày phát hành cuốn sách “Hoàng tử bé” của nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry.
Marc-Olivier Dupin soạn câu chuyện kể bằng âm nhạc này lần đầu tiên năm 20. Khi đó, buổi biểu diễn chỉ có một người dẫn truyện, bốn nhạc công. Ông dần phát triển, hoàn thiện phiên bản dành cho dàn nhạc giao hưởng. Tiết mục có lời kể đơn giản, kết hợp giai điệu, hình ảnh giàu chất thơ, thời lượng dưới một tiếng.
Nhạc trưởng Marc-Olivier Dupin sinh năm 1954, từng là Giám đốc Nhạc viện Âm nhạc quốc gia Paris, Tổng Giám đốc Dàn nhạc quốc gia vùng Ile de France, Giám đốc France Musique và Giám đốc âm nhạc của Radio France. Ông sáng tác nhiều vở opera, nhạc ballet. Ngoài Hoàng tử bé, ông từng chuyển thể một số truyện tranh khác của Joann Sfar thành tác phẩm âm nhạc dành cho khán giả trẻ.
Theo Viện Pháp Việt Nam, “Hoàng tử bé” của Antoine de Saint-Exupéry là một trong những tác phẩm văn học bán chạy nhất thế giới và là cuốn sách được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất sau Kinh Thánh và Kinh Koran.
Cuốn sách này đã được dịch sang hơn 542 ngôn ngữ và phương ngữ khác nhau trên toàn thế giới. Tác phẩm cũng đã được chuyển thể thành nhiều loại hình nghệ thuật và truyền thông, bao gồm các bản thu âm, phát thanh, biểu diễn trực tiếp, phim, truyền hình, ballet và opera.